链接:https://pan.baidu.com/s/1hJf39S81o1ihsG23wCRRNg 提取码:r0vj 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
领取完整版的申请资料,可直接联系局长微信:3071568677
内容:
英国留学申请材料经常用到的翻译--人物身份-机构-表格-称呼等分享
1,怎样在电话里问鬼子的名字?"May I know your name?"是否恰当?
Could I have your name please.
呵呵,小学时学的。
2.“爱心社”怎么翻译?
Love Society
正式译法
3.How to translate‘科学院院士'?
member of Chinese Academy of Sciences or, Academician, CHinese Academy of Sciences
4.翻译高级工程师?
Senior Engineer
5.讲师怎么翻译?
Lecturer
6.请教:"教研组"怎么翻?
Division.
7.中科院的正规译法是?
现在就是 Chinese Academy of Sciences:
简称 CAS
8.中学是不是直接翻成 middle school
初中:junior high school
高中:senior high school
9.请问"教务处"怎么翻译
Dept of Teaching Affairs
10.工程院院士怎么翻译?
Academician of Chinese Academy of Engineering
11.班主任如何翻译?
Teacher- in- Chief
评论 (0)