链接:https://pan.baidu.com/s/1HhUu1dW60hkp0mN2S5lJoQ 提取码:q4fx 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
部分内容如下:
首先,考生可以通过本书收录的关键词及其近义词,增加词汇量并提高写作能力。很多考生不愿意写作文,主要原因在于词汇量不够。考虑到考生这一困难,本书特意在每一篇雅思作文下总结出关键词,方便考生将重点、难点词汇放在上下文中记忆。在此基础上,很多考生希望进一步提高写作能力,用不同的词汇表达相同的意思。本书的一大突出之处,就是关键词后列出的近义词表。这个近义词表可以帮助考生增加常用的词汇,学习不同的表达,使文章用词更加丰富。
其次,通过语法改错练习,考生可以减少文章中错句的出现。很多考生长期以来对语法采取躲避的态度,觉得学习语法枯燥而乏味。而事实,上,语法不仅是雅思作文的考查重点,也是很多考生不能够通过雅思作文考试的主要原因。本书采用习题形式总结了常用的语法错误,用简单易懂的语言对语法规则进行讲解,考生可以在短时间内增加对一些常见语法错误的了解。同时,这些练习中所收录的句子都是雅思作文中的常用句子,也可以应用于写作中,考生可以一举两得。笔者希望考生可以通过备考雅思的机会,补习语法,这对于海外学业的最终成功无疑是很有帮助的。
再者,通过翻译练习,考生可以增加对句子结构的掌握,并锻炼中英文转换的能力。很多考生经常苦闷于如何将中文思维转变成英文句子。翻译练习是很好的开始。很多雅思作文书籍只是单调地给出范文,考生虽然能够看懂,但自己写作的时候仍然无从下手,主要原因在于在表达一些说法的时候,没有对常用词汇、词组和表达方法的积累,更无经验可谈。在完成本书翻译练习的过程中,考生可以逐渐熟悉常用词组和句子的表达,培养正确的英文写作思维模式。很多时候,这是摆脱中国式英文的第一步。本书所提供的词组和句子主要是模仿朗文词典、柯林斯词典和学术报刊中的相关内容,在最大程度上杜绝了雅思作文书中国式英文泛滥的问题。在编写过程中,笔者的同事和新东方的外籍编辑都参与了审稿,对书的质量进行了严格的审核。本人长时间在海外为学生提供教育服务,帮助在不同国家(包括新西兰、澳大利亚和英国)留学的中国学生完成本地大学的学业,修改学生的作业超过一百万字,所以,可以确信的是,这本书介绍的是英联邦大学所认可的文体和行文习惯。读者熟悉此书,对于日后的海外学业将有着长远的好处。
评论 (0)